Примеры употребления "чтим" в русском с переводом "шанує"

<>
"Посмотрите, как Львов чтит Кузьму! "Подивіться, як Львів шанує Кузьму!
Одесса помнит и чтит своих героев. Одеса пам'ятає і шанує своїх героїв!
Школа чтит и помнит своих выпускников. Вона шанує і пам'ятає своїх учнів.
Одесса помнит и чтит свою историю. Одеса пам'ятає та шанує свою історію.
Жители города свято чтут их память. Населення селища свято шанує їх пам'ять.
Наш народ достойно чтит память Ивана Франко. Наш народ гiдно шанує пам'ять Iвана Франка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!