Примеры употребления "членства" в русском с переводом "членство"

<>
Членство в производственном кооперативе 1. Членство у виробничому кооперативі 1.
Полноправное членство в Европейском Союзе Повноправне членство у Європейському Союзі
JomSocial регистрации с Платное членство JomSocial реєстрації з платне членство
Членство в Федерации является добровольным. Членство в Федерації є добровільним.
Ранее BAFTA приостановила членство продюсера. Раніше BAFTA призупинила членство продюсера.
Членство в Ассоциации - гарантированная помощь. Членство в Асоціації - гарантована допомога.
Членство в союзах и организациях Членство в спілках та організаціях
Членство в сенате было пожизненным. Членство в колегії було довічним.
Членство в ордене Почетного легиона. Членство в ордені Почесного легіону.
Полноправное членство в европейском сообществе; Повноправне членство в європейській спільноті;
Членство в ТК является добровольным. Членство в ТК є добровільним.
Членство в Международной Комплаенс Ассоциации Членство у Міжнародній Комплаенс Асоціації
добровольно прекратить членство в Землячестве. добровільно припинити членство в Земляцтві.
Членство ГЕМАФОНДа в международных организациях Членство ГЕМАФОНДа у міжнародних організаціях
Можно также "получить членство напрокат". Можна також "отримати членство напрокат".
Аккредитации / членство: Декларация соответствия FCC Акредитація / членство: Декларація відповідності FCC
Членство в NSKK было добровольным. Членство в NSKK було добровільним.
Парубий приостановил членство в "Батькивщине" Парубій призупинив членство в "Батьківщині"
Членство UNIZA в международных организациях Членство UNIZA в міжнародних організаціях
Членство в профсоюзах Статья 8. Членство у профспілках Стаття 8.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!