Примеры употребления "членского" в русском

<>
утверждает единый образец членского билета; затверджує єдиний зразок членського квитка;
фиксированные периоды оплаты членских взносов. фіксовані періоди оплати членських внесків.
Членские взносы могут уплачиваться путем: Членські внески можуть сплачуватися шляхом:
оплатить вступительный и членский взнос. сплатити вступний та членський внесок.
* неприбыльная членская организация (Токийская биржа); · неприбуткова членська організація (Токійська біржа);
организует учет уплаты членских взносов; організовує облік сплати членських внесків;
ж) регулярно уплачивать членские взносы. в) регулярно сплачувати членські внески;
МТСБУ ввело дополнительный членский взнос МТСБУ ввело додатковий членський внесок
IV. Порядок уплаты членских взносов IV. Порядок сплати членських внесків
Членские взносы (раз в год): Членські внески (раз на рік):
Членам Организации выдаётся членский билет. Члену Організації видається членський квиток.
уплата членских и вступительных взносов; сплата членських та вступних внесків;
Основной источник их финансирования - членские взносы. Головним джерелом їхнього фінансування є членські внески.
Фабрика Промо Членский билет Тиснение M... Фабрика Промо Членський квиток Тиснення M...
определение направлений использования членских взносов; визначення напрямків використання членських внесків;
Действительные члены обязаны уплачивать членские взносы. Дійсні члени зобов'язані сплачувати членські внески.
Храните членский сертификат в надёжном месте. Зберігайте членський сертифікат в надійному місці.
Заголовок сообщения: Оплата членских взносов. Призначення платежу: оплата членських внесків.
Вступительные и членские взносы членов Организации; вступні та членські внески членів Організації;
Шаг 3: Оплатить регистрационный и членский взносы * Крок 3: Сплатити реєстраційний і членський внески *
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!