Примеры употребления "четырём" в русском с переводом "чотири"

<>
Перед ней участников распределили по четырем корзинам. Учасників у ньому розподілили на чотири кошики.
Волна в четыре вторых длины Хвиля в чотири других довжини
Оптическая иллюзия - три или четыре Оптична ілюзія - три або чотири
Четыре года пролетели очень быстро. Чотири дні пролетіли дуже швидко.
У стола собрались четыре фигуры. Біля столу згуртувалось чотири постаті.
Четыре ключевых элемента стратегии масштабирования. Чотири ключові елементи стратегії масштабування.
Победительница перенесла четыре пластических коррекций. Переможниця перенесла чотири пластичних корекцій.
Испания, четвертая команда: четыре претендента. Іспанія, четверта команда: чотири претенденти.
Масыг имеет четыре балкончика (машикуля). Масиг має чотири балкончика (машікулі).
Четыре дистанции бросают вам вызов. Чотири дистанції кидають вам виклик.
Георгиевский крест имел четыре степени. Георгіївські хрести мали чотири ступені.
Через четыре минуты "Гойя" затонул. Через чотири хвилини "Вірменія" затонула.
Четыре поколения пап и мам Чотири покоління тат і мам
Имеет четыре пары ходильных ног. Мають чотири пари ходильних ніг.
"гггг" - четыре цифры числа года. "рррр" - чотири цифри числа року.
Villas - четыре 2-этажных виллы Villas - чотири 2-поверхові вілли
На звоннице было четыре колокола. На дзвіниці було чотири дзвони.
Четыре раза боксер терпел поражение. Чотири рази боксер зазнавав поразки.
Четыре истребителя ринулись на врага. Чотири винищувачі кинулися на ворога.
Четыре других вручаются в Стокгольме. Чотири інших вручаються в Стокгольмі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!