Примеры употребления "чане" в русском

<>
Изменение стоимости отдыха в чане Зміна вартості відпочинку в чані
Купание в чане с минеральной водой. Купання в чані з мінеральною водою.
Оздоровительный эффект от купания в чане Оздоровчий ефект від купання в чані
Купание в чане на открытом воздухе. Купання в чані на відкритому повітрі.
Китайский ресторан-бар "Джеки Чан" Китайський ресторан-бар "Джекі Чан"
Климат в районе озера Чанов - континентальный. Клімат в районі озера Чани - континентальний.
Как и Чанов, доигрывал в Израиле. Як і Чанов, догравав у Ізраїлі.
Айрис Чан (англ. Iris Chang, кит. Айріс Чен (англ. Iris Chang, кит.
Новый канал / Приключения бронированного Джекки Чана. Новий канал / Пригоди броньованого Джеккі Чана.
28 будд прошлого Патриархи чань 28 будд минулого Патріархи чань
Президентом был избран Чан Кайши. Президентом був обраний Чан Кайши.
Сауна и чаны с целебными травами. Сауна та чани з цілющими травами.
Чанов родился в 1959 году в Донецке. Чанов народився в 1959 році в Донецьку.
Чан Хан На - известная виолончелистка. Чан Хан На - відома віолончелістка.
Джеки Чан станет обладателем "Оскара" Джекі Чан став володарем "Оскару"
Главную роль исполняет Джеки Чан. Головну роль виконав Джекі Чан.
Обработка: Бродильное оборудование, бродильный чан Обробка: Бродильне обладнання, бродильний чан
Являлся политическим советником Чан Кайши. Був політичним радником Чан Кайши.
Чан Кайши активно боролся с коммунистами. Чан Кайші активно боровся з комуністами.
Шин Чан в новой приключенческой игры. Шин Чан в новій пригодницької гри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!