Примеры употребления "цирковых" в русском

<>
Работа цирковых артистов, каскадеров киностудий. Роботи циркових артистів, каскадерів кіностудій.
Детей развлекают на аттракционах, цирковых представлениях. Дітей розважають на атракціонах, циркових виставах.
Легендарный цирковой спектакль 2012 года! Легендарна циркова вистава 2012 року!
Писал цирковые репризы для Юрия Куклачева. Писав циркові репризи для Юрія Куклачова.
Алла родилась в семье циркового артиста. Алла народилася в родині циркового артиста.
Прекратил открытое покровительство венетам (цирковой партии "голубых"). Припинив відкрите заступництво венетам (цирковій партії "зелених").
С Джин Леки, красавицей, цирковой артисткой. З Джин Леки, красунею, цирковий артисткою.
Основные задачи Государственной цирковой компании Украины: Основні завдання Державної циркової компанії України:
Дети Геннадия Картукова продолжают цирковую династию. Діти Геннадія Картукова продовжують циркову династію.
Во Франции существует сильная цирковая школа; У Франції існує сильна циркова школа;
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ЖАНР (цирковые и спортивные программы); оригінальний жанр (циркові та спортивні програми);
Национальный институт циркового искусства Австралии (NICA) Національний інститут циркового мистецтва Австралії (NICA)
Цирковая жизнь Никулина длилась почти полвека. Циркова життя Нікуліна тривала майже півстоліття.
Цирковые труппы демонстрируют фокусы, акробатические номера. Циркові трупи демонструють фокуси, акробатичні номери.
Сюита "Цирковое представление" для фортепиано, op. Сюїта "Циркова вистава" для фортепіано, тв.
Приобретаются билеты на спектакли, концерты, цирковые представления. Розповсюджуються квитки на спектаклі, концерти, циркові вистави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!