Примеры употребления "циклом" в русском с переводом "цикл"

<>
Цикл Карно является идеальным термодинамическим циклом. Цикл Карно - ідеальний термодинамічний цикл.
Завод имеет законченный металлургический цикл. Завод має закінчений металургійний цикл.
Производственный цикл также строго регламентирован. Виробничий цикл також суворо регламентований.
Цикл передач "Резонанс", телерадиокомпании "Рудана" Цикл передач "Резонанс", телерадіокомпанії "Рудана"
WonderWood выполняет круглогодичный цикл работ. WonderWood виконує круглорічний цикл робіт.
Вспомним как протекает менструальный цикл. Згадаймо як протікає менструальний цикл.
Цикл картин получил название "Аджимушкай. Цикл картин отримав назву "Аджимушкай.
Традиционный дневный цикл богослужений следующий: Традиційний денний цикл богослужінь наступний:
Предаттестационный цикл "офтальмология", ЗМАПО, 2010. Передатестаційний цикл "офтальмологія", ЗМАПО, 2010.
Технологический цикл информационно-аналитической работы. Технологічний цикл інформаційно-аналітичної роботи.
Полный цикл разработки Ajax-приложений. Повний цикл розробки Ajax-додатків.
Начинает цикл лента "Небесная сотня". Починає цикл стрічка "Небесна сотня".
Цикл "Лазерная хирургия в офтальмологии" Цикл "Лазерна хірургія в офтальмології"
Отзыв о тренинге "Супервайзерский цикл" Відгук про тренінг "Супервайзерський цикл"
Менструальный цикл при этом нарушается. Менструальний цикл при цьому порушується.
предаттестационный цикл "Клиническая лабораторная диагностика". передатестаційний цикл "Клінічна лабораторна діагностика".
цикл ТУ "Амбулаторное мониторирование ЭКГ" цикл ТУ "Амбулаторне моніторування ЕКГ"
"Зимние песни", вокальный цикл (2001). "Зимові пісні", вокальний цикл (2001).
Закрытый гибридный цикл шаговый двигатель Закритий гібридний цикл кроковий двигун
Полный цикл программ суррогатного материнства. Повний цикл програм сурогатного материнства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!