Примеры употребления "ценить" в русском

<>
Уважать и ценить друг друга. Поважати і цінувати один одного "
"Мою работу, наконец, начали ценить. "Мою роботу, нарешті, почали цінувати.
Мы должны научиться ценить мир. Тепер наше завдання цінувати мир.
Лазаренко тоже умел ценить соперников. Лазаренко теж умів цінувати суперників.
Это надо всегда помнить и ценить. Це треба завжди пам'ятати і цінувати.
Ответственность и умение ценить партнерские отношения Відповідальність та вміння цінувати партнерські відносини
ребенка поддерживают - он учится ценить себя дитину підтримують - вона вчиться цінувати себе
Учитесь ценить в себе каждую мелочь. Навчіться цінувати в собі кожну дрібницю.
умение рефлексировать и ценить зерна своих идей Уміння рефлексувати і цінувати зерна своїх ідей
Если ребенка хвалят, Он учится ценить других. Якщо дитину хвалять - вона вчиться цінувати інших.
В людях ценит честность, открытость. В людях ціную чесність, відкритість.
Виельгорский высоко ценил музыку Глинки. Вієльгорський високо цінував музику Глінки.
любит и ценит превосходную арабику. люблять і цінують чудову арабіку.
Для тех, кто ценит эксклюзив Для тих, хто цінує ексклюзив
Ценим каждого радиослушателя - Life-Radio Цінуємо кожного радіослухача - Life-Radio
Ее высоко ценили и оберегали. Її високо цінували і оберігали.
Экономьте и цените свое время! Економте і цінуйте свій час!
Цените добросовестную и качественную работу! Цінуєте добросовісну і якісну роботу!
Цени на проживание: гостиница "Красна садыба" Ціни на проживання: готель "Красна садиба"
Однако, он ценим многими поклонниками. Однак, він цінується багатьма шанувальниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!