Примеры употребления "ценителем" в русском

<>
Был большим ценителем изобразительного искусства. Був великим цінителем образотворчого мистецтва.
Принц был большим ценителем музыки. Принц був великим поціновувачем музики.
Он был большим ценителем прекрасного. Він був тонким цінителем прекрасного.
Был тонким ценителем литературы, музыки, живописи. Був тонким цінителем літератури, музики, живопису.
Он вычисляет себя ценителем хорошей кухни. Він вважає себе цінителем гарної кухні.
Фестиваль собрал настоящих ценителей искусства. Фестиваль збере справжніх поціновувачів мистецтва.
Для настоящих ценителей мультфильма "Суперкнига"! Для справжніх цінителів мультфільму "Суперкнига"!
Описание: Ценителям автомата Калашникова посвящается. Опис: Цінителям автомата Калашникова присвячується.
Онлайн-квест для ценителей знаменитого бренда Онлайн-квест для шанувальників знаменитого бренду
Дорогие мамочки, любители и ценители книг! Дорогі матусі, любителі і цінителі книг!
Вы ценитель хороших тонких вин? Ви поціновувач гарних тонких вин?
Вы ценитель традиционной русской бани Ви цінитель традиційної російської лазні
ТОП-5 от ценителя Сергея Махно ТОП-5 від поціновувача Сергія Махно
Как отдохнуть ценителям изысканной кухни Як відпочити поціновувачам вишуканої кухні
Хорошая музыка для ценителей электроники. Гарна музика для поціновувачів електроніки.
получить признание истинных ценителей пива; отримати визнання справжніх цінителів пива;
Ценителям Хард Рока похожие онлайн радио: Цінителям Хард Рока схожі онлайн радіо:
Сеть кофеен для настоящих ценителей кофе Мережа кав'ярень для справжніх шанувальників кави
Ценители качественных алкогольных напитков выпивают немного. Цінителі якісних алкогольних напоїв випивають трохи.
Ценитель хорошего вина (имеет собственный винный погреб). Поціновувач хорошого вина (має особовий винний темник).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!