Примеры употребления "ценами" в русском с переводом "цінами"

<>
Старайтесь не прельщаться низкими ценами. Не спокушайтеся надто низькими цінами.
"Роскошный курорт с невысокими ценами "Розкішний курорт з низькими цінами
Город порадует вас низкими ценами. Місто порадує вас низькими цінами.
Разница между ценами называется спредом. Різниця між цінами називається спред.
6) правила, ограничивающие манипулирование ценами; 3) правил, обмежують маніпулювання цінами;
управление контроля за регулируемыми ценами. Сектор контролю за регульованими цінами.
МТБ не должна манипулировать ценами. МТБ не повинна маніпулювати цінами.
Товарные и денежные показатели связываются ценами. Товарні і грошові показники пов'язуються цінами.
Масштабируемые сервисы с прогнозируемыми фиксированными ценами. Масштабовані сервіси з прогнозованими фіксованими цінами.
с ценами и ценовой политикой Продавца; з цінами та ціновою політикою Продавця;
* манипулирование ценами на отдельные финансовые инструменты; • маніпулювання цінами на окремі фінансові інструменти;
Гостиница "Спорт" выделяется своими демократичными ценами. Готель "Оберіг" виділяється своїми демократичними цінами.
Сайт с описанием, отзывами и ценами. Сайт з описом, відгуками і цінами.
Это позволяло манипулировать ценами на билеты. Це дозволяло маніпулювати цінами на квитки.
Расцвел черный рынок с бешеными ценами. Розцвів чорний ринок зі скаженими цінами.
Может отображать ВОЗМОЖНЫЕ ПРОВОДКИ с пониженными ценами, Може відображати можливі ПРОВОДКИ зі зниженими цінами,
2) ценами, предусмотренными пунктом 15 настоящего документа; 2) цінами, передбаченими пунктом 15 цього документа;
отмена контроля над ценами и заработной платой; скасування контролю над цінами і заробітною платою;
Комплекты сигнализаций по выгодным ценам. Комплекти сигналізацій за вигідними цінами.
Стильные куртки по доступным ценам Стильні куртки за доступними цінами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!