Примеры употребления "целенаправленно" в русском

<>
Могут возникать стихийно или целенаправленно. Можуть виникати стихійно або цілеспрямовано.
Целенаправленно идешь к своей мечте? Цілеспрямовано йдеш до своєї мрії?
Мы действуем решительно и целенаправленно Ми діємо рішуче і цілеспрямовано
Народ, который фактически целенаправленно уничтожают. Народ, який фактично цілеспрямовано знищують.
Вывод напрашивается один - нас целенаправленно травят. Висновок напрошується один - нас цілеспрямовано труять.
Однако нападающий целенаправленно совершил провокацию по националиста. Проте нападник цілеспрямовано вчинив провокацію щодо націоналіста.
целенаправленная политика высшего коммунистического руководства цілеспрямована політика вищого комуністичного керівництва
важность целевого и целенаправленного маркетинга; важливість цільового та цілеспрямованого маркетингу;
"Россия осуществляет целенаправленный грабеж Украины. "Росія здійснює цілеспрямоване пограбування України.
Десять лет целенаправленной коробка олово продукция Десять років цілеспрямованої коробка олово продукція
высокопрофессиональные, мотивированные и целенаправленные мореплаватели високопрофесійні, вмотивовані та цілеспрямовані мореплавці
3) целенаправленную превентивную деятельность в социальной сфере; 3) цілеспрямовану превентивну діяльність у соціальній сфері;
Сознание придает целенаправленный характер человеческой деятельности. Свідомість додає цілеспрямований характер людській діяльності.
риски, связанные с целенаправленными действиями человека. Ризики, пов'язані з цілеспрямованими діями людини.
целенаправленная индивидуальная работа с учеников. Цілеспрямована індивідуальна робота з учнів.
Эффективная реклама требует грамотного, целенаправленного подхода. Ефективна реклама вимагає грамотного, цілеспрямованого підходу.
15.6.9 целенаправленное отвлечение внимания; 15.6.9 цілеспрямоване відволікання уваги;
Высший уровень имеет характер целенаправленной деятельности. Вищий рівень має характер цілеспрямованої діяльності.
Они страстные, целенаправленные и честные Вони пристрасні, цілеспрямовані і чесні
Началась целенаправленная борьба против украинской интеллигенции. Розпочалася цілеспрямована боротьба проти української інтелігенції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!