Примеры употребления "царские" в русском с переводом "царський"

<>
Ниппурский царский список "Туммальская надпись" Ніппурський царський список "Тумальський напис"
Как жениться задумал царский арап... Як одружитися задумав царський арап...
Салат "Царский" с красной икрой Салат "Царський" з червоною ікрою
Общим резервом являлся царский полк. Загальним резервом був царський полк.
Здесь находится именитый царский пляж. Тут знаходиться знаменитий Царський пляж.
Затем братьев воспитывал царский пастух. Потім братів виховував царський вівчар.
Это, конечно, беспокоило царское правительство. Це, звичайно, непокоїло царський уряд.
Царское правительство прибегло к репрессиям. Царський уряд вдався до репресій.
Царское правительство успело исполнить закон. Царський уряд встигло виконати закон.
Царское правительство жестоко подавило мятеж. Царський уряд жорстоко придушив повстання.
Затем братьев подобрал царский пастух Фаустул. Потім братів підібрав царський пастух Фаустул.
Ранее народовольцам удалось взорвать царский поезд. Раніше народовольцям вдалося підірвати царський потяг.
Слева: Царский приказ о переделе земель. Зліва: Царський наказ про переділ земель.
Каждый гавар возглавлял царский наместник стратег. Кожен гавар очолював царський намісник стратег.
Царское правительство мало заботилось об образовании. Царський уряд мало дбав про освіту.
Царское правительство жестоко расправилось с непокорными. Царський уряд жорстоко розправився з непокірними.
Царское правительство полностью контролировало деятельность гетмана. Царський уряд повністю контролювала діяльність гетьмана.
Царское правительство постепенно ликвидировал автономию Дону. Царський уряд поступово ліквідовував автономію Дону.
Царское правительство интенсивно колонизировало этот край. Царський уряд інтенсивно колонізував цей край.
Царское правительство сурово расправилось с декабристами. Царський уряд жорстоко розправився з декабристами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!