Примеры употребления "художественным" в русском с переводом "художній"

<>
исторической правдой и художественным вымыслом. Історична правда та художній вимисел.
Государственного художественного музея Алтайского края. Державний художній музей Алтайського краю.
Небольшое художественное произведение, проникнутое юмором. Невеликий художній твір, пройнятий гумором.
Преподавала в Тартуской художественной школе. Викладала в Тартуській художній школі.
Карпа училась в художественной школе. Карпа вчилася у художній школі.
Amanda Award - лучший художественный фильм; Amanda Award - найкращий художній фільм;
Художественный телефильм в двух сериях. Художній телефільм в двох серіях.
Художественный центр "Шоколадный дом", вул. Художній центр "Шоколадний будиночок", вул.
Александр Перепелица (фортепиано, художественный руководитель) Олександр Перепелиця (фортепіано, художній керівник)
Портленд художественный музей на карте Портленд художній музей на карті
Художественный фильм "Хевсурская баллада" (1966). Художній фільм "Хевсурська балада" (1966).
2006 Ивано-Франковский художественный музей. 2006 Івано-Франківський художній музей.
Художественный руководитель журнала - Борис Грачевский. Художній керівник журналу - Борис Грачевський.
Историческая правда и художественный вымысел. Історична правда і художній вимисел.
Окончила Вильнюсский художественный институт (1953). У 1953 році закінчила Вільнюський художній інститут.
Севастопольский художественный музей им. Крошицкого. Севастопольский художній музей ім. Крошицького.
художественный фильм "Красный лотос", реж. художній фільм "Червоний лотос", реж.
Телевизионный художественный сериал, Телетриумф 2016 Телевізійний художній серіал, Телетріумф 2016
· Художественный флеш-моб "Город мечты" Художній флеш-моб "Місто мрії"
Художественный руководитель фольклорного ансамбля "Казаки". Художній керівник фольклорного ансамблю "Козаки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!