Примеры употребления "художественные" в русском

<>
1999-2009 - всеукраинские художественные выставки. 1999-2009 - всеукраїнські художні виставки.
Передаются музыкальные и художественные программы. Передаються музичні та мистецькі програми.
Художественные маркированные открытки из серий: Художні марковані листівки із серій:
Появляются местные художественные школы иконописи. Розвиваються своєрідні мистецькі школи іконопису.
Разделяются художественные ценности от религиозных. Розділяються художні цінності від релігійних.
Художенственные - Художественные события в Украине. Мистецькі - Мистецькі події в Україні.
Здесь проходят разнообразные художественные выставки. Тут проходять різні художні виставки.
Текущие художественные активы подверглись очистке. Поточні мистецькі активи піддавалися очищенню.
Презентація "Художественные направления и стили" Просмотр "Художні напрямки та стилі"
художественные и литературные произведения, достижения культуры; мистецькі і літературні твори, досягнення культури;
Их объединяли общие художественные вкусы. Їх об'єднували спільні художні смаки.
Отдельно следует отметить акцию "Художественные волонтеры-почтальоны". Окремо слід відзначити акцію "Мистецькі волонтери-поштарі".
С удовольствием посещаю художественные выставки ". Із задоволенням відвідую художні виставки ".
Художественные достоинства романов трилогии неравнозначны. Художні гідності романів трилогії нерівнозначні.
Художественные способности Степана проявились рано. Художні здібності Степана проявилися рано.
Художественные маркированные конверты из серий: Художні марковані конверти із серій:
Их художественные манеры очень похожи. Їх художні манери дуже схожі.
Проверь свои художественные навыки и память. Перевір свої художні навички і пам'ять.
Художественные промыслы (хохломская и городецкая роспись). Художні промисли (хохломський й городецький розпис).
Международные художественные выставки и арт симпозиумы: Міжнародні художні виставки та арт симпозіуми:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!