Примеры употребления "хрустальные" в русском

<>
На пилонах укреплены хрустальные светильники. На пілонах укріплені кришталеві світильники.
Вы здесь: Домой / Проекты / Хрустальные витрины Ви тут: Додому / Проекти / Кришталеві вітрини
Огромный хрустальный сундук с чудесами. Величезний кришталевий скриню з чудесами.
1992 - Лауреат премии "Хрустальная Турандот". 1994 - Лауреат премії "Кришталева Турандот".
Воины сердца: путь хрустального миротворца Воїни серця: шлях кришталевого миротворця
Товар не доступен для региона: Хрустальный Товар не доступний для регіону: Хрустальний
Зал освещается тремя большими хрустальными люстрами. Зала освітлюється трьома великими кришталевими люстрами.
В Хрустальном зафиксированы всего 23 единицы техники. У Хрустальному зафіксовано всього 23 одиниці техніки.
Предсказывает будущее по хрустальному шару. Пророкує майбутнє по кришталевому кулі.
Двенадцатый международный Фестиваль "Хрустальный Ангел" XIV Міжнародний фестиваль "Кришталевий Янгол"
Международная награда "Хрустальный кирпич" 2017 Міжнародна нагорода "Кришталева цегла" 2017
Мартен Фуркад - обладатель Большого хрустального глобуса! Мартен Фуркад - володар Великого Кришталевого Глобуса.
Днепр-Луганск: Донецк, Хрустальный 07:30 16:20 ежедневно Дніпро-Луганськ: Донецьк, Хрустальний 07:30 16:20 щоденно
Светильники со стеклянными или хрустальными подвесками. Світильники зі скляними або кришталевими підвісками.
Номер полулюкс в гостинице "Хрустальный Дом". Номер люкс в готелі "Кришталевий Дім".
Лауреат Подольской литературной премии "Хрустальная вишня". Лауреат подільської літературної премії "Кришталева вишня".
Сероводородные ванны в санатории "Хрустальный дворец" Сірководневі ванни в санаторії "Кришталевий палац"
Лауреат Подольской литературно-художественной премии "Хрустальная вишня". Лауреат Подільської літературно-мистецької премії "Кришталева вишня".
Номер эконом в гостинице "Хрустальный Дом". Номер напівлюкс в готелі "Кришталевий Дім".
Конкурс "CCG CallCenter Awards" Хрустальная Гарнитура-2010 " Конкурс "CCG CallCenter Awards" Кришталева Гарнітура-2010 "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!