Примеры употребления "хрустальному" в русском

<>
Предсказывает будущее по хрустальному шару. Пророкує майбутнє по кришталевому кулі.
Огромный хрустальный сундук с чудесами. Величезний кришталевий скриню з чудесами.
1992 - Лауреат премии "Хрустальная Турандот". 1994 - Лауреат премії "Кришталева Турандот".
Воины сердца: путь хрустального миротворца Воїни серця: шлях кришталевого миротворця
На пилонах укреплены хрустальные светильники. На пілонах укріплені кришталеві світильники.
Товар не доступен для региона: Хрустальный Товар не доступний для регіону: Хрустальний
Зал освещается тремя большими хрустальными люстрами. Зала освітлюється трьома великими кришталевими люстрами.
В Хрустальном зафиксированы всего 23 единицы техники. У Хрустальному зафіксовано всього 23 одиниці техніки.
Двенадцатый международный Фестиваль "Хрустальный Ангел" XIV Міжнародний фестиваль "Кришталевий Янгол"
Международная награда "Хрустальный кирпич" 2017 Міжнародна нагорода "Кришталева цегла" 2017
Мартен Фуркад - обладатель Большого хрустального глобуса! Мартен Фуркад - володар Великого Кришталевого Глобуса.
Вы здесь: Домой / Проекты / Хрустальные витрины Ви тут: Додому / Проекти / Кришталеві вітрини
Днепр-Луганск: Донецк, Хрустальный 07:30 16:20 ежедневно Дніпро-Луганськ: Донецьк, Хрустальний 07:30 16:20 щоденно
Светильники со стеклянными или хрустальными подвесками. Світильники зі скляними або кришталевими підвісками.
Номер полулюкс в гостинице "Хрустальный Дом". Номер люкс в готелі "Кришталевий Дім".
Лауреат Подольской литературной премии "Хрустальная вишня". Лауреат подільської літературної премії "Кришталева вишня".
Сероводородные ванны в санатории "Хрустальный дворец" Сірководневі ванни в санаторії "Кришталевий палац"
Лауреат Подольской литературно-художественной премии "Хрустальная вишня". Лауреат Подільської літературно-мистецької премії "Кришталева вишня".
Номер эконом в гостинице "Хрустальный Дом". Номер напівлюкс в готелі "Кришталевий Дім".
Конкурс "CCG CallCenter Awards" Хрустальная Гарнитура-2010 " Конкурс "CCG CallCenter Awards" Кришталева Гарнітура-2010 "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!