Примеры употребления "хозяина" в русском

<>
Двери парадные - это лицо хозяина Двері парадні - це обличчя господаря
Писатель буржуазии, хозяина новой жизни. Письменник буржуазії, хазяїна нового життя.
Коул Тёрнер впитывает Бездну, чтобы убить Хозяина. Коул Тернер вбиває Порожнечу, щоб вбити Джерело.
Все зависело от их хозяина. Все залежало від їхнього господаря.
Влияние вирусов на организм хозяина. Вплив вірусів на організм хазяїна.
Обучение хозяина собаки навыкам хендлинга Навчання господаря собаки навичкам хендлінгу
Эндопаразитоиды развиваются внутри хозяина (жертвы). Ендопаразитоїди розвиваються усередині хазяїна (жертви).
Жилищно-коммунальная сфера: в поисках хозяина Житлово-комунальна сфера: у пошуках господаря
Последний являлся фактически работником хозяина. Останній фактично був працівником хазяїна.
Вернувшиеся назад гости обеспокоены исчезновением хозяина. Повернулися назад гості стурбовані зникненням господаря.
Фантина отвергает приставания хозяина квартиры. Фантіна відкидає докучання хазяїна квартири.
Так паразит попадает в основного хозяина. Так паразит потрапляє в основного господаря.
bulbosum обратно на вторичного хозяина Ch. bulbosum назад на вторинного хазяїна Ch.
Верный пес отказывается покидать могилу хозяина Вірний пес відмовляється покидати могилу господаря
Иногда рабочие пользовались и инструментами хозяина. Іноді робітники користувалися й інструментами хазяїна.
Напрасно семья ждала вестей от хозяина. Даремно сім'я чекала звістки від господаря.
Эктопаразитоиды развиваются снаружи на теле хозяина. Ектопаразитоїди розвиваються іззовні на тілі хазяїна.
Выясните имя и адрес его хозяина. З'ясуйте ім'я та адресу його господаря.
Пир происходил у Эгира, хозяина подводных чертогов. Бенкет відбувався в Егіра, хазяїна підводного світу.
Пёс охранял последнее пристанище своего хозяина. Пес охороняв останній притулок свого господаря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!