Примеры употребления "хлебе" в русском

<>
Однако пришлось думать о хлебе насущном. Потрібно було думати про хліб насущний.
В хлебе он обнаруживает нос. У хлібі він виявляє ніс.
В Украине опять дорожает хлеб. В Україні знову подорожчає хліб.
Термоформовочная упаковочная машина для хлеба Термоформовочна пакувальна машина для хліба
В народе называется "жидким хлебом". У народі називається "рідким хлібом".
Пять хлебов и две рыбы " П'ять хлібів і дві риби.
• бромат кальция (Е924) - улучшитель муки и хлеба; бромат кальцію (Е 924) - улучшитель борошна і хліби;
Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом; Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям;
Как волк вздумал хлеб печь Як вовк надумав хліб пекти
Всего: 5 видов пшеничного хлеба. Всього: 5 видів пшеничного хліба.
Помянем нынче вином и хлебом Пом'янімо нині вином і хлібом
Неделя 8-я по Пятидесятнице - Чудо умножения хлебов Неділя 8-а після П'ятидесятниці - Чудо множення хлібів
Белый хлеб замочите в молоке. Білий хліб замочіть в молоці.
Съемный поддон для хлеба: Да Знімний піддон для хліба: Да
Как солью, хлебом и елеем, як сіллю, хлібом і єлеєм,
Хлеб привозился из-за границы. Хліб привозиться з-за кордону.
Сто граммов хлеба стоили миллион. Сто грамів хліба коштували мільйон.
Поклон рукам, что пахнут хлебом! Хвала рукам, що пахнуть хлібом!
% сельских жителей сами пекут хлеб... % сільських жителів самі печуть хліб...
Объемный выход хлеба 459 см3 Об'ємний вихід хліба 459 см3
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!