Примеры употребления "химическому" в русском с переводом "хімічного"

<>
относительная стойкость к химическому воздействию; відносна стійкість до хімічного впливу;
Материал невосприимчив к химическому воздействию. Матеріал несприйнятливий до хімічного впливу.
отличается сравнительной устойчивостью к химическому выветриванию. відрізняється порівняльною стійкістю до хімічного вивітрювання.
Устойчивы к химическому составу моющих средств. Стійкі до хімічного складу миючих засобів.
1984 Слесарь Винницкого химического завода. 1984 Слюсар Вінницького хімічного заводу.
Кафедра нефтегазового и химического машиностроения " Кафедра нафтогазового та хімічного машинобудування "
Организация дозиметрического и химического контроля. Організація дозиметричного й хімічного контролю.
Ra - символ химического элемента радия. Ra - символ хімічного елемента радію.
Различают такие типы химической связи: Розрізняють основні типи хімічного зв'язку:
Производство продукции при помощи химического гравирования Виробництво продукції за допомогою хімічного гравірування
ОДО "Северодонецкий завод химического нестандартного оборудования" ТОВ "Сєвєродонецький завод хімічного нестандартизованого обладнання"
экспресс-анализ химического состава алюминиевых сплавов Експрес-аналіз хімічного складу алюмінієвих сплавів
Известняки химического происхождения встречаются в виде: Вапняки хімічного походження зустрічаються у вигляді:
Предварительная фильтрация высокой чистоты химического реагента; Попередня фільтрація високої чистоти хімічного реагенту;
Имеются органы осязания и химического чувства. Є органи дотику і хімічного чуття.
Зато предлагают сомнительные препараты химического происхождения. Зате пропонують сумнівні препарати хімічного походження.
полное отсутствие химического воздействия на курильщика; повна відсутність хімічного впливу на курця;
Ожог после химического пилинга: что делать? Опік після хімічного пілінгу: що робити?
Уход за ожогом после химического пилинга Догляд за опіком після хімічного пілінгу
Особенное развитие получило производство химического волокна. Особливого розвитку набуло виробництво хімічного волокна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!