Примеры употребления "химической" в русском с переводом "хімічну"

<>
О химической природе любви, смотрим видеоролик! Про хімічну природу любові, дивимося відеоролик!
Радиационная, химическая и бактериологическая разведка; радіаційну, хімічну і бактеріологічну розвідку;
Основатель учения о химическом равновесии. Засновник учення про хімічну рівновагу.
радиационную, химическую и биологическую обстановку. радіаційну, хімічну та біологічну обстановку.
Этот изгиб имеет химическую природу. Цей вигин має хімічну природу.
Путин назвал химическую атаку "мнимым инцидентом". Путін назвав хімічну атаку "уявним інцидентом".
Разве что обычная промышленность обогнала химическую: Хіба що звичайна промисловість обігнала хімічну:
имеет высокую химическую и термическую стабильность. має високу хімічну та термічну стабільність.
2) образование алкенов, понижающих химическую стабильность продуктов. 2) утворення алкенів, понижуючих хімічну стабільність продуктів.
9) химическую, бактериологическую, ядерную, и радиационную безопасность; 9) хімічну, бактеріологічну, ядерну, та радіаційну безпеку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!