Примеры употребления "характеризует" в русском

<>
Его характеризует полное отсутствие пигмента. Його характеризує повну відсутність пігменту.
Это высказывание характеризует ее прекрасным образом. Ці слова дуже добре її характеризують.
Количество мест характеризует больничные места. Кількість ліжок характеризує лікарняні місця.
Эту концепцию характеризует следующие доктринальные идеи: Цю концепцію характеризують наступні доктринальні ідеї:
[1] Эксцентриситет характеризует "сжатость" орбиты. [1] Ексцентриситет характеризує "стислість" орбіти.
Твердость характеризует поверхностную энергию минерала. Твердість характеризує поверхневу енергію мінералу.
Именно первая категория характеризует побои. Саме перша категорія характеризує побої.
Дефект массы характеризует устойчивость ядра. Дефект маси характеризує стійкість ядра.
Характеризует силу воздействия финансового рычага. Характеризує силу впливу фінансового важеля.
Слово "виртуоз" полноценно его характеризует. Слово "віртуоз" повноцінно його характеризує.
Похожая ситуация характеризует и южнославянские земли. Схожа ситуація характеризує і південнослов'янські землі.
Технология, которая характеризует строительство каркасных домов. Технологія, яка характеризує будівництво каркасних будинків.
Так это психическое расстройство характеризует Wikipedia. Так цей психічний розлад характеризує Wikipedia.
Это характеризует биржу как экономическую категорию. Це характеризує біржу як економічну категорію.
Как Л.Лукьяненко характеризует деятельность УГГ? Як Л.Лук'яненко характеризує діяльність УГГ?
Сам Венезис характеризует его "хроникой оккупации". Сам Венезіс характеризує його "хронікою окупації".
Значимость характеризует степень интенсивности ценностного отношения. Значущість характеризує ступінь інтенсивності ціннісного відношення.
a) "Молот" характеризует предшествующая динамика цен. a) "Молот" характеризує попередня динаміка цін.
Фотография, как правило, характеризует владельца странички. Світлина, як правило, характеризує власника сторінки.
характеризует временное сопротивление (предел прочности) материала. характеризує границю міцності (тимчасовий опір) матеріалу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!