Примеры употребления "функционирующего" в русском с переводом "функціонували"

<>
В республике функционировали 115 музеев. У республіці функціонували 115 музеїв.
Функционировали футбольный и волейбольный клубы. Функціонували футбольний та волейбольний клуби.
При магистратах функционировали совестливые суды. При магістратах функціонували совісні суди.
После зарядки, все батареи нормально функционировали. Після зарядки, всі батареї нормально функціонували.
Функционировали казначейство, банк, телеграф, почта, кинематограф. Функціонували казначейство, банк, телеграф, пошта, кінематограф.
Обе сомкнутые вместе части функционировали одновременно. Обидві зімкнуті разом частини функціонували одночасно.
Эти музейные учреждения функционировали до 1945 года. Ці музейні установи функціонували до 1945 року.
В больнице функционируют клиническая лаборатория, рентген-кабинет. При ній функціонували клінічна лабораторія, рентген-кабінет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!