Примеры употребления "формой" в русском

<>
формой обеспечения (учетные и ломбардные); форми забезпечення (облікові та ломбардні);
Считается сезонной формой соснового белого гриба. Існує рання форма соснового білого гриба.
Это объясняется сферической формой Земли. Науково обґрунтував сферичну форму Землі.
их формой (круглые, прямоугольные, овальные); їх формою (круглі, прямокутні, овальні);
Расписная черепаха обладает характерной формой головы. Розписана черепаха має характерну форму голови.
Волюнтаризм является формой рыночного анархизма. Волюнтаризм є формою ринкового анархізму.
Врожденной формой депигментации является альбинизм. Вродженою формою депігментації є альбінізм.
Инновационной формой музеев является скансены. Інноваційною формою музеїв є скансени.
Туманность яркая, с характерной формой. Туманність яскрава, з характерною формою.
Оружие отличается своей необычной формой. Будівля відрізняється своєю незвичайною формою.
Крайней формой экстремизма выступает терроризм. Крайньою формою екстремізму є тероризм.
Характеризуется V-образной формой (рис. Характеризується V-подібною формою (рис.
Волонтерская деятельность является формой благотворительности ". Волонтерська діяльність є формою благодійництва ".
Другой формой вины является неосторожность. Другою формою вини є необережність.
Разработка слайдера с формой обратной связи Розробка слайдера з формою зворотного зв'язку
Предельной формой гражданской дискриминации является геноцид. Граничною формою громадянської дискримінації є геноцид.
Стихийные выступления не стали единственной формой Стихійні виступи не стали єдиною формою
Напоминает формой женщину, одетую в покрывало. Нагадує формою жінку, одягнену в покривало.
Блюграсс является формой коренной музыки американцев. Блюграсс є формою корінний музики американців.
Установка оснащена гидравлической тормозной формой отката. Установка оснащена гідравлічною гальмівною формою відкату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!