Примеры употребления "формальным" в русском с переводом "формальне"

<>
Это означало формальное объявление войны. Це означало формальне оголошення війни.
Таможенное оформление имеет формальное определение. Митне оформлення має формальне визначення.
Формальное и неформальное политическое лидерство. Формальне та неформальне політичне лідерство.
Все, что существует, - чисто формальное. Все, що існує, - чисто формальне.
Через месяц состоялся формальный развод. Через місяць відбулося формальне розлучення.
Признание кинокритикой - формальное одобрение в СМИ. Визнання кінокритиками - формальне схвалення в ЗМІ.
Формальное признание советской Россией независимости УССР Формальне визнання радянською Росією незалежності УСРР
В заключение приведем формальное определение полиморфизма. На закінчення наведемо формальне визначення поліморфізму.
Учитывая это, неправильным является формальное применение п. Отже, неправильним є формальне застосування п.
Понятие конституции в материальном и формальном значении. Термін конституція має матеріальне і формальне значення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!