Примеры употребления "флотов" в русском с переводом "флот"

<>
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
Флот достиг реки Тэдонган первым. Флот досяг ріки Тедонган першим.
На Балтике господствовал германский флот. На Балтиці панував німецький флот.
Оперативные силы (Флот) (Operating Forces): Оперативні сили (Флот) (Operating Forces):
Чили обновляет свой подводный флот. Єгипет оновлює свій підводний флот.
Флот союзников высадился в Евпатории. Флот союзників висадився у Євпаторії.
Украинизация охватила и Черноморский флот. Українізація охопила і Чорноморський флот.
Ее флот переходил к союзникам. Її флот переходив до союзників.
Запустите ваш собственный флот электросамокатов Запустіть ваш власний флот електросамокатів
Боевой флот делился на эскадры; Бойовий флот поділявся на ескадри;
Потерпел поражение и Балтийский флот. Зазнав поразки й Балтійський флот.
Советский флот отведён в Новороссийск. Радянський флот відведений до Новоросійська.
Сицилийский флот потерпел полное поражение. Сицилійський флот зазнав повної поразки.
Но существовал флот на Запорожье. Але існував флот на Запорожжі.
Российский флот вооружился торпедой "Физик" Російський флот озброївся торпедою "Фізик"
Однако мировой флот заметно стареет. Однак світовий флот помітно старіє.
Военно-морской флот - дорогое удовольствие. Військово-морський флот - задоволення дороге.
Цусимское сражение уничтожило балтийский флот. Цусімська битва знищило балтійський флот.
Значительный торговый и танкерный флот. Значний торговий і танкерний флот.
Воздушный флот авиакомпании "UM Air" Повітряний флот авіакомпанії "UM Air"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!