Примеры употребления "фирму" в русском с переводом "фірму"

<>
Выберите фирму производителя ТВ-Тюнера Оберіть фірму виробника ТБ-Тюнера
Выберите фирму производителя игрового джойстика Оберіть фірму виробника ігрового джойстика
Выберите фирму производителя блютуз адаптера Оберіть фірму виробника блютуз адаптера
Выберите фирму производителя звуковой карты Оберіть фірму виробника звукової карти
Выберите фирму производителя платы видеозахвата Оберіть фірму виробника плати відеозахоплення
Выберите фирму производителя веб-камеры Оберіть фірму виробника веб-камери
Выберите фирму производителя сетевого адаптера Оберіть фірму виробника мережевого адаптера
Официально он оформлен на фирму "Танталит". Офіційно він оформлений на фірму "Танталіт".
в интересах торговли: пропагандировать товар (фирму); в інтересах торгівлі: пропагувати товар (фірму);
Почему Выбирают Аудиторскую Фирму МК Аудит? Чому Вибирають Аудиторську фірму МК Аудит?
Опытные самолёты были возвращены на фирму. Експериментальні літаки були повернуті на фірму.
ПБС - почему фирму ПБС проверяет СБУ ПБС - чому фірму ПБС перевіряє СБУ
Возглавлял швейцарскую фирму "Acron Oil Trading". Очолював швейцарську фірму "Acron Oil Trading".
Она налагает на фирму бюджетные ограничения. Вона покладає на фірму бюджетні обмеження.
Основал фирму "Джозайя Веджвуд и сыновья". Заснував Фірму "Джозайя Веджвуд і сини".
Создал успешную архитектурную фирму в Вене. Створив успішну архітектурну фірму в Відні.
Про Юридическую фирму "Москаленко и Партнеры" Про Юридичну фірму "Москаленко і Партнери"
Фирму выкупили конкуренты и сразу же "задушили". Фірму викупили конкуренти й одразу ж "задушили".
В 1984 году Колхофф основал собственную фирму. У 1984 році Колгофф заснував власну фірму.
Возглавляет собственную фирму "Гражданско-военные консультации Гундерсен". Очолює власну фірму "Цивільно-військові консультації Гундерсена".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!