Примеры употребления "финансовых" в русском с переводом "фінансового"

<>
Квартальный рейтинг финансового портала "Минфин" Квартальний рейтинг фінансового порталу "Мінфін"
Она отражает подсистему финансового регулирования. Вона відображає підсистему фінансового регулювання.
Рейтинг финансового портала "Простобанк Консалтинг" Рейтинг фінансового порталу "Простобанк Консалтинг"
Масштабы финансового сочувствия изгнанникам поражают. Масштаби фінансового співчуття вигнанцям вражають.
Перечислите специфические методы финансового прогнозирования. Перерахуйте специфічні методи фінансового прогнозування.
выявить резервы улучшения финансового состояния; виявляти резерви покращення фінансового стану;
Характеризует силу воздействия финансового рычага. Характеризує силу впливу фінансового важеля.
Бланк финансового отчета (формат - xls) Бланк фінансового звіту (формат - xls)
Составление программ по финансовому оздоровлению. Визначте зміст програми фінансового оздоровлення.
США ", - объяснили в Госслужбе финансового мониторинга. США ", - пояснили в Держслужбі фінансового моніторингу.
RBDT не является видом финансового инструмента; RBDT не є видом фінансового інструменту;
Автор финансового бестселлера "Финансовый менеджмент предприятия". Автор фінансового бестселера "Фінансовий менеджмент підприємства".
Функции и задачи финансового менеджера многообразны. Функції та завдання фінансового менеджера різноманітні.
Системы управления финансового и складского учета Системи управління фінансового та складського обліку
6) деятельность в сфере финансового посредничества; д) діяльність у сфері фінансового посередництва;
Кассовый план утверждается начальником финансового управления. Структуру фінуправління затверджує начальник фінансового управління.
становится редактором финансового издания "Спутник рантье". стає редактором фінансового видання "Супутник рантьє".
проведение юридического и финансового due diligence. проведення юридичного та фінансового due diligence.
Балабанов И.Т основы финансового менеджмента. Балабанов І.Т. Основи фінансового менеджменту.
Неодиночными являются нарушения требований финансового контроля. Непоодинокими є порушення вимог фінансового контролю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!