Примеры употребления "финансового" в русском с переводом "фінансовими"

<>
Реализация обеспечений по финансовым инструментам; Реалізація забезпечень за фінансовими інструментами;
Управление финансовыми и людскими ресурсами. Управління людськими та фінансовими ресурсами.
Что понимают под финансовыми убытками. Що розуміють під фінансовими збитками.
Эти организации называют финансовыми посредниками. Ці організації називаються фінансовими посередниками.
эти организации называются финансовыми посредниками. ці організації називаються фінансовими посередниками.
материально-вещественными и финансовыми потоками. матеріально-речовими і фінансовими потоками.
Сотрудничество с международными финансовыми институтами Співробітництво з міжнародними фінансовими інституціями
с финансовыми фьючерсами и опционами; з фінансовими ф'ючерсами та опціонами;
2) доверительное управление финансовыми активами; 2) довірче управління фінансовими активами;
между директорами и финансовыми структурами; між директорами і фінансовими структурами;
Маневрирование материальными и финансовыми ресурсами. маневрування матеріальними та фінансовими ресурсами.
Страховые компании являются финансовыми посредниками. Страхові компанії є фінансовими посередниками.
Отношения с международными финансовыми институтами. Відносини з міжнародними фінансовими інституціями.
Чисто финансовые трансферты (спекуляция, хеджирование, инвестиции). чисто фінансовими трансферами (спекуляції, хеджування, інвестиції).
проактивное управление финансовыми результатами предприятий машиностроения; проактивне управління фінансовими результатами підприємств машинобудування;
Управление финансовыми ресурсами требует грамотного подхода. Управління фінансовими ресурсами вимагає грамотного підходу.
Организация и управление финансовыми расследованиями (AML) Організація і управління фінансовими розслідуваннями (AML)
Сотрудничество с международными финансовыми институтами разрушено. Співробітництво з міжнародними фінансовими інститутами зруйноване.
"Манипулятор средствами" занят финансовыми сделками организации. "Маніпулятор коштами" зайнятий фінансовими угодами організації.
возможность гибкого управления своими финансовыми потоками; можливість гнучкого управління своїми фінансовими потоками;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!