Примеры употребления "финальный" в русском с переводом "фінального"

<>
Слева: Таблица периодизации финального палеолита. Ліворуч: Таблиця періодизації фінального палеоліту.
Интрига сохранялась до финального свистка. Інтрига зберігалася до фінального свистка.
Инцидент произошел после финального свистка. Трагедія відбулася після фінального свистка.
Запорожцы отыгрались незадолго до финального свистка. Запорожці відігралися незадовго до фінального свистка.
Инцидент произошел уже после финального свистка. Інцидент стався вже після фінального свистка.
Турнирное положение перед стартом финального раунда: Турнірне становище після першого фінального туру:
Результат финального боя - победа по очкам. Результат фінального бою - перемога за очками.
Такой счет сохранился вплоть до финального свистка. Такий рахунок і залишився до фінального свистка.
Для финального сведения был нанят Крис Томас. Для фінального зведення було залучено Кріса Томаса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!