Примеры употребления "фашистская" в русском

<>
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
Над страной нависла фашистская угроза. Над країною нависла фашистська небезпека.
Фашистская военщина истребляла целые племена. Фашистська вояччина винищувала цілі племена.
Почти 7 месяцев продолжалась фашистская оккупация. Майже сім місяців тривала фашистська неволя.
Первая из них - "Фашистская перспектива России". Перша з них - "Фашистська перспектива Росії".
Марионеточная Албанская фашистская партия стала правящей. Маріонеткова Албанська фашистська партія стала правлячою.
Тяжелый урон нанесла селу фашистская оккупация. Величезної шкоди завдала фашистська окупація селу.
Фашистская Германия надолго лишилась важной нефтебазы. Фашистська Німеччина надовго позбулася важливої нафтобази.
к власти пришла фашистская национал-социалистическая партия. до вла-ди прийшла фашистська націонал-соціалістська партія.
После гибели Корюковки погибла и фашистская Германия. Після загибелі Корюківки загинула й фашистська Німеччина.
Фашистская Германия и её союзники понесли большой урон. Фашистська Німеччина та її союзники були остаточно розгромлені.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
сражались против государств фашистского блока. боротьбу з країнами фашистського блоку.
Начались страшные дни фашистской неволи. Почалися страшні дні фашистської неволі.
Помогайте партизанам громить фашистских разбойников! Допомагайте партизанам громити фашистських мерзотників.
Фашистский суд был вынужден оправдать коммунистов. Фашистський суд був змушений виправдати комуністів.
Мать погибла в фашистском концлагере. Батько загинув у фашистському концтаборі.
фашистской Германией и её союзниками. фашистською Німеччиною та її союзниками;
государственный и политический деятель фашистской Германии. Державний і політичний діяч нацистської Німеччини.
Партии запрещали только в фашистской Германии. Партії забороняли тільки у фашистській Німеччині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!