Примеры употребления "фактура" в русском

<>
Цвет и фактура ткани могут быть любыми. Колір і фактуру тканини можна вибрати будь-яку.
Имеет значение и фактура предмета. Має значення і фактура предмета.
Вид искусственного камня (фактура, оттенки). Вид штучного каменю (рахунок-фактура, відтінки).
Фактура: Матовая, шелковая, гладкая поверхность. Фактура: Матова, шовк, гладка поверхня.
Узор: фактура в тон костюма Візерунок: фактура в тон костюма
Стилю свойственны строгая фактура и минимализм. Стилю властиві строга фактура і мінімалізм.
Основная фактура картины - земля и небо. Основна фактура картини - земля і небо.
Цвет - светло-серебристый "металлик", фактура - мелкодисперсная матовая. Колір - світло-сріблястий "металік", фактура - мелкодисперсная матова.
Фитнес-студия Фактура - 970 м, 12 минут пешком Фітнес-студія Фактура - 970 м, 12 хвилин пішки
& Неизменную палитру цветов и фактуры. & Незмінну палітру кольорів і фактури.
Подчеркивает фактуру при окраске обоев Підкреслює фактуру при фарбуванні шпалер
Предполагают сочетание материалов и фактур. Припускають поєднання матеріалів і фактур.
Определяет предмет по фактуре (мягкий, твёрдый). Визначає предмет за фактурою (м'який, твердий).
Поработать со светом, с цветом, фактурами? Попрацювати зі світлом, з кольором, фактурами?
По фактуре покрытие распределяется так: По фактурі покриття розподіляється так:
Используется плитка разной фактуры или рельефа. Використовується плитка різної фактури або рельєфу.
Обогатил гармонию и фортепианную фактуру; Збагатив гармонію і фортепіанну фактуру;
контрастный подход при подборе фактур; контрастний підхід при підборі фактур;
Относительно лёгкий вкус говядины дополняется невероятной фактурой. Дещо легкий смак яловичини доповнюється неймовірною фактурою.
натяжные потолки разной фактуры и цвета натяжні стелі різної фактури і кольору
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!