Примеры употребления "учтя" в русском с переводом "враховано"

<>
Какое посещение пользователя будет учтено? Яке відвідування користувача буде враховано?
Всего учтено 697 055 деревьев. Всього враховано 697 055 дерев.
где учтено выражение (7.11). де враховано вираз (7.11).
Учтено в абонентную плату, Мбайт Враховано в абонентну плату, Мбайт
При обновлении рейтингов были учтены: При оновленні рейтингів було враховано:
"Было учтено 79 и 25 отклонено. "Було враховано 79 і 25 відхилено.
Госбалансом ресурсов Украины учтено 5 месторождений графита. Держбалансом ресурсів України враховано 5 родовищ графіту.
Из них 5 учтено, а 2 - отклонены. З них 5-ть враховано, а 2 - відхилені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!