Примеры употребления "учреждений" в русском с переводом "установах"

<>
Психоаналитики востребованы во многих учреждениях. Психоаналітики затребувані в багатьох установах.
VoIP телефония в медицинских учреждениях VoIP телефонія в медичних установах
в амбулаторно-поликлинических учреждениях - посещение; у амбулаторно-поліклінічних установах - відвідування;
контроль за сохранностью документов в учреждениях; контроль за збереженням документів в установах;
в лечебно-вспомогательных учреждениях - условная единица. у лікувально-допоміжних установах - умовна одиниця.
дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации. дипломатичних представництвах або консульських установах Російської Федерації.
Клинические нейрофизиологи обычно работают в лечащих учреждениях. Клінічні нейрофізіологи зазвичай працюють в медичних установах.
Внедрено 7 комплексов в научно-исследовательских учреждениях. Впроваджено 7 комплексів у науково-дослідних установах.
Служил в земских учреждениях Ростова-на-Дону. Служив в земських установах Ростова-на-Дону.
Криминалистические экспертизы проводятся в судебно-экспертных учреждениях. Криміналістичні експертизи проводяться у судово-експертних установах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!