Примеры употребления "учите" в русском с переводом "навчали"

<>
Учили детей священники и дьяки. Навчали дітей священики та дяки.
Чему учили в женский гимназии? Чого навчали у жіночий гімназії?
почему учили в братской школе? чому навчали в братській школі?
В нём тайно учили детей. У ньому потаємно навчали дітей.
Их учили лучшие лондонские преподаватели. Їх навчали найкращі лондонські викладачі.
Учили Закон Божий, чтение, пение. Навчали Закону Божого, читання, співу.
Там учили чтению, письму и арифметике. Там навчали читання, письма й арифметики.
Мальчиков учили мужчины, а девочек - женщины. Хлопчиків навчали чоловіки, а дівчаток - жінки.
Там учили прежде юристов и медиков. Там навчали насамперед юристів і медиків.
Здесь учили читать, писать и счета. Тут навчали читати, писати i рахунку.
Ребят учили читать Священное Писание, писать. Учнів навчали читати святе письмо, писати.
В ней работало 3 учителя, учили 5 групп. Уній працювало 3 вчителі, що навчали 5 груп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!