Примеры употребления "ученической" в русском

<>
Победители ученической и студенческой Олимпиад Переможці учнівської та студентської Олімпіад
Организованы сотни ученических производственных бригад. Організовано сотні учнівських виробничих бригад.
Ученический контингент училища - 567 учащихся. Учнівський контингент училища - 567 учнів.
Это разновидность ученического трудового договора. Це різновид учнівського трудового договору.
· Ученическая и студенческая молодёжь Украины; · Учнівська та студентська молодь України;
на ученические каникулы в июне- августе 2014 г. на учнівські канікули у червні-серпні 2014 р.
Проектная мощность учреждения - 420 ученических мест. Проектна потужність закладу - 420 учнівських місць.
Стол ученический для лингафонного кабинета Стіл учнівський для лінгафонного кабінету
Заседание ученического экологического клуба "Дивосвіт" Засідання учнівського екологічного клубу "Дивосвіт"
Шрила Б. П. Пури, "Ученическая преемственность (Сампрадая)" Шрила Б. П. Пурі, "Учнівська спадкоємність (сампрадая)"
Призеры Всеукраинских ученических олимпиад - 48 человек; Призери Всеукраїнських учнівських олімпіад - 48 осіб;
Поздравляем педагогический, ученический и родительский коллективы! Вітаємо педагогічний, учнівський та батьківський колективи!
Ксерокопия ученического или студенческого билета. Копія учнівського або студентського квитка.
Победители Всеукраинских ученических олимпиад - 4 человека; Переможці Всеукраїнських учнівських олімпіад - 4 людини;
Ученический период закончился примерно через 70 лет. Учнівський період закінчився приблизно через 70 років.
Школа рассчитана на 170 ученических мест. Школа розрахована на 170 учнівських місць.
Стол ученический 2-местный, ростова группа № 6 (Бюджет) Cтіл учнівський 2-місний, ростова група № 6 (Бюджет)
Победители областных ученических олимпиад - 66 человек. Переможці обласних учнівських олімпіад - 66 осіб.
Программный пакет "Ученический (6-14 лет)" 12567 грн Програмний пакет "Учнівський (6-14 років)" 12657 грн
Член ученических социал-демократических кружков в Тамбове; Член учнівських соціал-демократичних гуртків в Тамбові;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!