Примеры употребления "ученика" в русском

<>
Средняя наполняемость классов - 23,3 ученика. Середня наповнюваність класів - 19,3 учнів.
Средняя наполняемость классов - 23,4 ученика. Середня наповнюваність класів - 24.2 учні.
Сексуальная спортсменка соблазнила своего ученика Сексуальна спортсменка спокусила свого учня
Все это позволяет раскрыть потенциал каждого ученика. Це дозволяє викладачам розкривати потенціал кожного студента.
Отличный девайс для ученика и студента Відмінний девайс для учнів та студентів
4 Письмо учителю от ученика 4 Лист вчителю від учня
Учебник должен учить ученика учиться. Підручник повинен навчати учня вчитися.
Обучение в мини-группе 2 ученика Навчання в міні-групі 2 учня
он позволяет усилить познавательные интересы ученика: він дозволяє підсилити пізнавальні інтереси учня:
Второго слабого ученика спасают сами "фабриканты". Другого слабкого учня рятують самі "фабриканти".
Основная цель ученика - обобщить его опыт. Основна мета учня - узагальнити його досвід.
3) усилении потенциальных возможностей каждого ученика; 3) посиленні потенційних можливостей кожного учня;
Обучение в мини-группе 3 ученика Навчання в міні-групі 3 учня
4) усилении потенциальных возможностей каждого ученика; 4) посиленні потенційних можливостей кожного учня;
Рокки Бальбоа становится наставником амбициозного ученика. Роккі Бальбоа стає наставником амбітного учня.
Известно, что имел ученика - Джузеппе Руопполо. Відомо, що мав учня - Джузеппе Руопполо.
Пропавшего ученика Рижской английской гимназии нашли Зниклого учня Ризької англійської гімназії знайшли
За счет родительской оплаты питаются 103 ученика. За рахунок батьківської плати харчується 103 учня.
Только успешный учитель может воспитать успешного ученика. Саме конкурентоспроможний вчитель здатний виховати успішного учня.
3) он позволяет усилить познавательные интересы ученика: 3) він дозволяє підсилити пізнавальні інтереси учня:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!