Примеры употребления "уцелели" в русском

<>
К счастью, все игроки клуба уцелели. На щастя, всі гравці клубу вціліли.
Уцелели только четыре ее фрагменты. Уціліли лише чотири її фрагменти.
Как только уцелели до нынешнего дня? Як тільки вціліли до нинішнього дня?
Среди военных первого призыва уцелели только 3%. Серед військових першого призову уціліли лише 3%.
Некоторые здания семинарии в районе Ваке уцелели. Деякі будівлі семінарії у в Ваке вціліли.
Рим уцелел и откупился золотом. Рим уцілів і відкупився золотом.
Середина костела уцелела благодаря прочной крыше. Середина костела вціліла завдяки міцному даху.
Уцелевшие террористы отступили к Горловке. Уцілілі терористи відступили до Горлівці.
Они останавливаются в уцелевших гостиницах Триполи. Вони зупиняються в уцілілих готелях Тріполі.
От него уцелел только фундамент. Від нього залишився тільки фундамент.
Уцелевшие дома были подожжены солдатами ХСО. Вцілілі будинки були підпалені солдатами ХСО.
Уцелевший Отто Франк умер в 1980 году. Вцілілий Отто Франк помер у 1980 році.
Челах стал единственным уцелевшим служащим погранпоста. Чолах став єдиним уцілілим службовцем погранпоста.
Осталось уцелевшими всего 17 дворов из 196. Залишилося уцілілими всього 17 дворів з 196.
Как мало нас от битвы уцелело. Як мало нас від битви уціліло.
Уцелел старший брат, он ранен. Уцілів старший брат, він поранений.
От города уцелела его четвёртая часть. Від міста вціліла його четверта частина.
Уцелевшие римляне были уведены в рабство. Уцілілі римляни були відведені в рабство.
Из уцелевших квартир эвакуировали 5 человек. З уцілілих квартир евакуювали 5 осіб.
Весь экипаж сгорел, уцелел только флаг. Весь екіпаж згорів, залишився лише стяг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!