Примеры употребления "ухожены" в русском

<>
Они должны быть аккуратно подстрижены, ухожены. Вони повинні бути акуратно підстрижені, доглянуті.
Им возвращается здоровый, ухоженный вид. Їм повертається здоровий, доглянутий вигляд.
Я молодая, ухоженная, кокетливая девушка. Я молода, доглянута, кокетлива дівчина.
Ухоженные брови - это наше все! Доглянуті брови - це наше все!
Ваша кожа должна быть ухоженной. Ваша шкіра повинна бути доглянутою.
Город очень чистый и ухоженный. Місто дуже чисте і охайне.
"Город оставался красивым и ухоженным. "Місто залишалося красивим і доглянутим.
Она имеет 40000 миль из ухоженных тропинок. Вона має 40000 миль з доглянутих стежок.
румынское захоронение, ухоженный еврейское кладбище. румунське поховання, доглянутий єврейський цвинтар.
Территория базы большая, озеленена и ухожена. Територія бази велика, озеленена та доглянута.
Красивые ухоженные ногти - это гордость женщины. Красиві доглянуті нігті - це гордість жінки.
Очень красивый и ухоженный интерьер. Дуже красивий і доглянутий інтер'єр.
Ухоженная, стройная и здоровая: ты сможешь! Доглянута, струнка та здорова: ти зможеш!
Продажа Ухоженный квартира в Алании Джикджилли Продаж Доглянутий квартира в Аланії Джікджіллі
Территория санатория всегда чистая и ухоженная. Територія замку завжди чиста і доглянута.
Ухоженный, хорошо оборудованный собственный галечный пляж. Доглянутий, добре обладнаний власний гальковий пляж.
Ныне церковь рабочая и достаточно ухоженная. Нині церква робоча і досить доглянута.
Ухоженный внешний вид лидирует среди мужских предпочтений. Доглянутий зовнішній вигляд лідирує серед чоловічих уподобань.
Аккуратный, ухоженный, иногда даже чуть-чуть кокетливый. Акуратний, доглянутий, іноді навіть трішки кокетливий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!