Примеры употребления "ухе" в русском с переводом "вух"

<>
Игра знаменита ходом покрасневших ушей. Гра знаменита ходом почервонілих вух.
Выделения из горла, носа, ушей; Виділення з горла, носа, вух.
Причины заложенности ушей при беременности. Причини закладеності вух при вагітності.
Хрящи носа и ушей мягкие. Хрящі носа і вух м'які.
Какова процедура снятия слепков ушей? Яка процедура зняття зліпків вух?
И не пугал ничьих ушей І не лякав нічиїх вух
Прокол ушей для серёжек пистолетом Прокол вух для сережок пістолетом
насадки изготавливаются по слепкам ушей; насадки виготовляються за зліпками вух;
уголки ушей прилегают к скулам. куточки вух прилягають до вилиць.
7 советов для здоровья ушей 7 рад для здоров'я вух
Наружных ушей нет, глаза малы. Зовнішніх вух немає, очі маленькі.
Форма ушей подобна форме сиамского кота. Форма вух подібна формі сіамського кота.
Кто из знаменитостей гордится формой ушей? Хто зі знаменитостей пишається формою вух?
Что делать со слепками моих ушей? Що робити із зліпками моїх вух?
Травмы головы, носа, ушей, посторонние предметы. Травми голови, носа, вух, сторонні предмети.
Для любителей музыки праздник для ушей... Для любителів музики свято для вух...
Кисточки и внешняя сторона ушей - чёрные. Пензлики і зовнішня сторона вух - чорні.
Кто из звезд исправил форму ушей? Хто з зірок виправив форму вух?
Отопластика - изменение формы и пропорций ушей. Отопластика - зміна форми і пропорцій вух.
У основания ушей - по пятну голой кожи. Біля основи вух - по плямі голої шкіри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!