Примеры употребления "уточняются" в русском с переводом "уточнюються"

<>
Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер. Обставини події уточнюються ", - написав блогер.
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Потери среди террористов пока уточняются. Наразі втрати серед терористів уточнюються.
Данные уточняются ", - информируют в прокуратуре. Дані уточнюються ", - інформують у прокуратурі.
Цены на выбранные даты уточняются Ціни на обрані дати уточнюються
Обстоятельства произошедшего покуда не уточняются. Обставини події поки не уточнюються.
Потери противника уточняются ", - добавляет штаб. Втрати противника уточнюються ", - додає штаб.
Подробности уточняются ", - сказали в МЧС. Подробиці уточнюються ", - сказали в МНС.
Мотивы этого шага не уточняются. Мотиви цього кроку не уточнюються.
Цифры на данный момент уточняются. Цифри в даний час уточнюються.
Причины смены руководителя не уточняются. Причини зміни керівництва не уточнюються.
Цены уточняются на момент бронирования. Ціни уточнюються на момент бронювання.
Окончательные масштабы последствий непогоды уточняются. Остаточні масштаби наслідків негоди уточнюються.
Сейчас окончательные цифры еще уточняются. Зараз остаточні цифри ще уточнюються.
Познавательные интересы постепенно расширяются и уточняются; Пізнавальні інтереси поступово розширюються і уточнюються;
Потери противника уточняются ", - отмечает штаб ООС. Втрати противника уточнюються ", - додає штаб ООС.
Потери противника в живой силе уточняются. Втрати противника в живій сили уточнюються.
Данные о результативности атаки пока уточняются. Дані про результативність атаки наразі уточнюються.
Санкционные списки периодически пополняются и уточняются. Санкційні списки періодично поповнюються і уточнюються.
Военные понесли потери, данные пока уточняются. Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!