Примеры употребления "уточняем" в русском

<>
Мы определяем и уточняем вашу проблему Ми визначаємо і уточнюємо вашу проблему
Связываемся с Вами и уточняем детали. Зв'язуємося з Вами і уточнюємо деталі.
Сроки поставки уточняйте у менеджера. Термін поставки уточнюйте в менеджера.
Срок доставки: уточняйте по телефону. Термін виконання - уточнювати за телефоном.
Cirkau только уточняет число cent. Ĉirkaŭ тільки уточнює число cent.
2 Обсуждаем проект и задаем уточняющие вопросы 2 Обговорюємо проект і ставимо уточнюючі запитання
Составление и подача уточняющих расчетов, деклараций Складання та подання уточнюючих розрахунків, декларацій
Детали уточняйте у продавцов-консультантов. Деталі дізнавайтеся в продавців-консультантів.
Заверение дополнительной копии документа Уточняйте 250 грн. Засвідчення додаткової копії документа Уточніть 250 грн.
Подробности акций уточняйте в отделах продаж. Подробиці акції дізнавайтесь у відділах продажів.
Миссия уточняла сообщения о пострадавшем гражданском лице. Місія уточнювала повідомлення про постраждалу цивільну особу.
Количество погибших в сообщении не уточняют. Кількість загиблих в повідомленні не уточнюється.
На уточняющий вопрос прокурор ответил: На уточнююче запитання прокурор відповів:
Обязательно уточняйте наличие у менеджера. Обов'язково наявність уточнюйте у менеджера.
Примечание: наличие уточнять у менеджера. Примітка: наявність уточнювати у менеджера.
Как уточняет агентство, митрополиту 48 лет. Як уточнює агентство, митрополиту 48 років.
Внесены также другие уточняющие изменения и дополнения. Внесено також інші уточнюючі зміни й доповнення.
Особенно это касается представления уточняющих деклараций. Особливо це стосується надання уточнюючих декларацій.
Подача документов Цена договорная, уточняйте - Подання документів Ціна договірна, уточнюйте -
Вообще нужно звонить и уточнять. Попередньо потрібно телефонувати і уточнювати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!