Примеры употребления "утечка" в русском с переводом "витік"

<>
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
Разрыв протеза и утечка геля Розрив протезу і витік гелю
Утечка Flash игры с ниндзя Витік Flash ігри з ніндзя
Внутренняя утечка в диапазоне цилиндра. Внутрішня витік в діапазоні циліндра.
Перенаправление запросов, несанкционированный доступ, утечка информации. Обробка інформації, несанкціонований доступ, витік інформації.
В 16:45 утечка была приостановлена. О 16:45 витік було зупинено.
Утечка информации вследствие несоблюдения коммерческой тайны; Витік інформації внаслідок недотримання комерційної таємниці;
Произошла утечка радиации, станция оказалась практически разрушенной. Стався витік радіації, АЕС виявилася практично зруйнованою.
В 12.53 утечка газа из цистерны прекратилась. О 12.53 витік газу з цистерни припинився.
О крупнейшей утечке в истории. Про найбільший витік в історії.
Информации об утечке радиации нет. Інформації про витік радіації немає.
Взрыв вызвал мощную утечку нефти. Вибух викликав сильний витік нафти.
Они обеспокоены, поскольку замечают утечку информации. Вони стурбовані, оскільки помічають витік інформації.
Некоторые клапаны не могут перекрыть утечку воздуха Деякі клапани не можуть відключити витік повітря
Из-за утечки фосфора состоялось самовозгорание 6 цистерн. Через витік фосфору сталося самозаймання шести цистерн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!