Примеры употребления "устранять" в русском

<>
Злоумышленники помогали наркодилерам "устранять" конкурентов. Зловмисники допомагали наркодилерам "усувати" конкурентів.
Устранять последствия инцидента придется несколько дней. Усунення наслідків інциденту займе кілька днів.
Умеет устранять мелкие повреждения аппаратуры. Вміє усунути дрібні пошкодження апаратури.
Устранять не последствия, а причину! Усувати не наслідки, а причину!
устранять неисправности оборудования и драйверов. усувати несправності обладнання та драйверів.
Устранять все дефекты в работах. Усувати всі дефекти в роботах.
Почему нужно быстро устранять блох? Чому потрібно швидко усувати бліх?
тестировать технику и устранять неполадки. тестувати техніку і усувати неполадки.
Устранять конфликтные ситуации, корректируя межличностные отношения. Усувати конфліктні ситуації, корегуючи міжособові стосунки.
Загрязнения нужно не устранять, а предотвращать. Забруднення потрібно не усувати, а запобігати.
Устраняет зуд, препятствует появлению перхоти. Усуває свербіж, перешкоджає появі лупи.
Откуда берутся мошки: устраняем причину Звідки беруться мошки: усуваємо причину
Угольные модели устраняют неприятные запахи. Вугільні моделі усувають неприємні запахи.
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
Незначительные неисправности устраняли на месте [1]. Незначні несправності усували на місці [1].
Устраняет прилипание, скрип и залипание; Усуває прилипання, скрип і залипання;
Устраняем перерасход топлива своего автомобиля Усуваємо перевитрата палива свого автомобіля
устраняют все дефекты зубного ряда; усувають всі дефекти зубного ряду;
Устраняет зависания, завалы и заторы. Усуває зависання, завали і затори.
Устраняем симптомы гриппа: симптоматические лекарства Усуваємо симптоми грипу: симптоматичні ліки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!