Примеры употребления "устранение" в русском

<>
Устранение (восполнение) пробелов в праве. Усунення (подолання) пробілу в праві.
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок. Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
Устранение поворота комплекса вокруг своей оси. Усування повороту комплексу навколо своєї осі.
Устранение мелких неисправностей в работе агрегата. Усувати невеликі несправності в роботі автомата.
25 Поиск и устранение неисправностей... 25 Пошук та усунення несправностей.....
Устранение неполадок EIGRP для IPv6 Виправлення неполадок EIGRP для IPv6
устранение неоднозначности правового статуса организаций; усунення неоднозначності правового статусу організацій;
Устранение неполадок OSPF для IPv6 Виправлення неполадок OSPF для IPv6
2) устранение эффекта "апельсиновой корки; 2) усунення ефекту "апельсинової кірки;
Устранение недостатков в работе Microsoft Edge Виправлення недоліків у роботі Microsoft Edge
Устранение диспропорций в ресурсном потенциале; усунення диспропорцій в ресурсному потенціалі;
Устранение неполадок протокола сетевого времени (NTP) Виправлення неполадок протоколу мережевого часу (NTP)
Расширенный поиск и устранение неисправностей. Додатковий пошук і усунення неполадок.
Устранение неполадок преобразования сетевых адресов IPv4 (NAT) Виправлення неполадок перекладу мережевих адрес IPv4 (NAT)
профилактика и оперативное устранение неисправностей. профілактика та оперативне усунення несправностей.
устранение мелких и глубоких морщин; усунення дрібних і глибоких зморшок;
устранение дублей, 404-х страниц; усунення дублів, 404-х сторінок;
Устранение угроз безопасности Ajax-приложений Усунення загроз безпеці Ajax-додатків
устранение двигательного возбуждения и судорог; усунення рухового збудження і судом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!