Примеры употребления "устоявшиеся" в русском

<>
Мы огульно отвергали все устоявшиеся ценности. Ми огульно відкидали всі усталені цінності.
Мастер не должен нарушать устоявшийся порядок. Майстер не повинен порушувати усталений порядок.
Слитки серебра устоявшейся веса и формы Зливки срібла усталеної ваги та форми
В Америке чайлдфри являются устоявшимся феноменом. В Америці чайлдфрі є усталеним феноменом.
Максим показал себя и устоявшимся тренером. Максим показав себе і сталим тренером.
На устоявшихся маршруту Травемюнде-Треллеборг. На усталених маршруту Травемюнде-Треллеборг.
Альбом также критикует устоявшийся музыкальный бизнес. Альбом також критикує усталений музичний бізнес.
Есть устоявшийся стереотип, что научиться летать - сложно. Існує усталений стереотип, що навчитися літати - складно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!