Примеры употребления "устоявшейся" в русском

<>
Слитки серебра устоявшейся веса и формы Зливки срібла усталеної ваги та форми
Мастер не должен нарушать устоявшийся порядок. Майстер не повинен порушувати усталений порядок.
Мы огульно отвергали все устоявшиеся ценности. Ми огульно відкидали всі усталені цінності.
В Америке чайлдфри являются устоявшимся феноменом. В Америці чайлдфрі є усталеним феноменом.
Максим показал себя и устоявшимся тренером. Максим показав себе і сталим тренером.
На устоявшихся маршруту Травемюнде-Треллеборг. На усталених маршруту Травемюнде-Треллеборг.
Альбом также критикует устоявшийся музыкальный бизнес. Альбом також критикує усталений музичний бізнес.
Есть устоявшийся стереотип, что научиться летать - сложно. Існує усталений стереотип, що навчитися літати - складно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!