Примеры употребления "устаревших" в русском

<>
замена устаревших или неисправных комплектующих; заміна застарілих або несправних комплектуючих;
снятие с производства устаревших продуктов. зняття з виробництва застарілої продукції.
Использование устаревших и трудоемких технологий; використання застарілих і трудомістких технологій;
Адаптация устаревших систем к SOA Адаптація застарілих систем до SOA
Словарь местных, устаревших и малоупотребительных слов. Словник спеціальних, застарілих і маловживаних термінів.
Существуют и развиваются эмуляторы устаревших систем. Існують і розвиваються емулятори застарілих систем.
Обнаружение недостающих, устаревших или несовместимых драйверов Виявлення бракуючих, застарілих або несумісних драйверів
Обеспечивает замену устаревших и изношенных лифтов. Забезпечує заміну застарілих та зношених ліфтів.
• удаление дубликатов, устаревших иконок и ярлыков, • видалення дублікатів, застарілих іконок і ярликів,
5 Устаревшая проводка в здании 5 Застаріла проводка в будівлі
устарели или повреждены драйверы / плагины застарілих або пошкоджені драйвери / плагіни
Цены ориентировочные, некоторые устаревшие - звоните! Ціни орієнтовні, деякі застарілі - телефонуйте!
Замена устаревшего оборудования, модернизация производства; заміна застарілого обладнання, модернізація виробництва;
Вы пользуетесь устаревшей версией браузера. Ви використовуєте застарілу версію браузера.
Межконтинентальные баллистические ракеты полностью устарели. Міжконтинентальні балістичні ракети повністю застаріли.
Поэтому эта система считается устаревшей. Наразі ця схема вважається застарілою.
Устаревшее значение - дозорная (оборонительная) башня. Застаріле значення - дозорна (оборонна) вежа.
замена снятой с производства устаревшей продукции; заміна знятої з виробництва застарілої продукції;
Ремантадин является довольно устаревшим противовирусным препаратом. Ремантадин є досить застарілим противірусним препаратом.
Парк пассажирских самолетов сегодня очень устарел. Парк пасажирських літаків сьогодні дуже застарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!