Примеры употребления "устаревшее" в русском

<>
1) устаревшее название артиллерийского снаряда. 3) Застаріла назва артилерійського снаряда.
Устаревшее значение - дозорная (оборонительная) башня. Застаріле значення - дозорна (оборонна) вежа.
Самодвижущаяся мина - устаревшее название торпеды. Саморушна міна - застаріла назва торпеди.
Генерация кода при помощи консоли (устаревшее) Генерація коду за допомогою консолі (застаріле)
Кола - устаревшее название Кольского полуострова. Кола - застаріла назва Кольського півострова.
Устаревшее оборудование постоянно нуждалось в ремонте. А застаріле обладнання потребує постійних ремонтів.
Её устаревшее название - акустический ом. Її застаріла назва - акустичний ом.
II. Грузовые (устаревшее название - товарные): II. Вантажні (застаріла назва - товарні):
Шат, Шат-гора - устаревшее название Эльбруса. Шат, Шат-ора - застаріла назва Ельбрусу.
Куры - устаревшее название западнобалтской народности курши. Кури - застаріла назва західнобалтійської народності курши.
5 Устаревшая проводка в здании 5 Застаріла проводка в будівлі
замена устаревших или неисправных комплектующих; заміна застарілих або несправних комплектуючих;
Цены ориентировочные, некоторые устаревшие - звоните! Ціни орієнтовні, деякі застарілі - телефонуйте!
Замена устаревшего оборудования, модернизация производства; заміна застарілого обладнання, модернізація виробництва;
Вы пользуетесь устаревшей версией браузера. Ви використовуєте застарілу версію браузера.
Межконтинентальные баллистические ракеты полностью устарели. Міжконтинентальні балістичні ракети повністю застаріли.
Поэтому эта система считается устаревшей. Наразі ця схема вважається застарілою.
снятие с производства устаревших продуктов. зняття з виробництва застарілої продукції.
Ремантадин является довольно устаревшим противовирусным препаратом. Ремантадин є досить застарілим противірусним препаратом.
Парк пассажирских самолетов сегодня очень устарел. Парк пасажирських літаків сьогодні дуже застарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!