Примеры употребления "установленные" в русском с переводом "встановлені"

<>
Пунктуальность (доставка в установленные сроки), Пунктуальність (доставка у встановлені терміни),
Палатки, установленные участниками митинга, убрали. Намети, встановлені учасниками мітингу, прибрали.
Были установленные аттракционы и карусели. Були встановлені атракціони та каруселі.
неправильно установленные виниры, травмирующее ношение брекетов; неправильно встановлені вініри, травматичне носіння брекетів;
Страхователь обязан вносить установленные страховые платежи. Страхувальник зобов'язаний вносити встановлені страхові платежі.
Предварительно установленные программы (как Атлантик V1) Попередньо встановлені програми (як Атлантик V1)
Обходить технические ограничения, установленные в Системе; Обходити технічні обмеження, встановлені в Системі;
Ограждает переезд и подает установленные сигналы. Огороджує переїзд і подає встановлені сигнали.
централизованно установленные цены, дотации, субсидии, субвенции; централізовано встановлені ціни, дотації, субсидії, субвенції;
Удалите недавно установленные программы, либо отмените Видаліть недавно встановлені програми, або відмініть
Установленные Уоллесом рекорды "Детройт Пистонс" (15) Встановлені Воллесом рекорди "Детройт Пістонс" (15)
Скрыть все установленные приложения (нет получения ROOT) Сховати всі встановлені програми (без отримання ROOT)
Установленные банком тарифы при пользовании интернет-банкингом Встановлені банком тарифи при користуванні інтернет-банкінгом
8) другие права, установленные транспортными уставами (кодексами). 8) інші права, встановлені транспортними статутами (кодексами).
Информация об установленных файлах cookie Інформація про встановлені файли cookie
На окнах установлены противомоскитные сетки. На вікнах встановлені протимоскітні сітки.
Теперь шкаф с раковиной установлены. Тепер шафа з раковиною встановлені.
На них установлены статуи всадников. На них встановлені статуї вершників.
Были установлены ритуальные трапезы богов. Були встановлені ритуальні трапези богів.
Установлены новые мягкие современные кресла. Встановлені нові сучасні м'які сидіння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!