Примеры употребления "установленную" в русском с переводом "встановлена"

<>
В небольшом коридоре установлен шкаф. У невеликому коридорі встановлена шафа.
Над водопадом установлена обзорная беседка. Над водоспадом встановлена оглядова альтанка.
Скульптура установлена на железобетонном постаменте. Скульптура встановлена на залізобетонному постаменті.
установлена пожарная и охранная сигнализация. встановлена пожежна та охоронна сигналізація.
Советская власть в Бухаре установлена. Радянська влада в Бухарі встановлена.
Этимология имени точно не установлена. Етимологія назви точно не встановлена.
Мангуш была установлена Советская власть. Мангуш була встановлена Радянська влада.
Стандартная форма дериватива установлена законодательством. Стандартна форма деривативу встановлена законодавством.
Установлена капиллярная система охлаждения воздуха. Встановлена капілярна система охолодження повітря.
Каминная вытяжки для кухни установлена. Камінна витяжки для кухні встановлена.
Установлена Германом Минковским в 1896. Встановлена Германом Мінковським в 1896.
Структурированная кабельная система (СКС) установлена Структурована кабельна система (СКС) встановлена
Требуется установленная игра Apex Legends Потрібна встановлена гра Apex Legends
В городе Кадников установлена мемориальная доска. У місті Кадников встановлена меморіальна дошка.
Форма протокола разногласий законодательно не установлена. Форма протоколу розбіжностей законодавством не встановлена.
1985 г. установлена декоративная композиция "Гончар". 1985 р встановлена декоративна композиція "Гончар".
На шахте ¦ 29 установлена мемориальная доска. На шахті ¦ 29 встановлена меморіальна дошка.
Также на обелиске установлена таблица: "Говард. Також на обеліску встановлена таблиця: "Говард.
1989 г. установлена декоративная композиция "Ікар". 1989 р встановлена декоративна композиція "Ікар".
в Дрогобыче была установлена власть ЗУНР. у Дрогобичі була встановлена влада ЗУНР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!